Forum Sanctuaire
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

Patch 1.1 - traduction fr

4 participants

Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 9:26

Après une nuit un peu raccourcie, et n'étant pas plus motivé que ça pour le boulot ce matin, je me suis amusé à traduire la traduction anglaise du patch 1.1 en coréen (tout le monde suit ??? Very Happy ).

En gardant à l'esprit qu'il y a une traduction intermédiaire entre l'original et cette version certainement imparfaite, voici ce que ça donne. Bonne lecture ! Wink

(traduction anglaise en provenance du site AionSource.com)

----------------------------------------------------------------

Source originale pour les textes et graphismes : PlayNC Powerbook


Aion: The Tower of Eternity Update 1.1



Le 4 mars 2009, les serveurs de jeu coréens ont été patchés en version 1.1 (note d'Era : les serveurs chinois que nous fréquentons actuellement sont tjrs en 1.0). Les deux points principaux sont les suivants :

1. Le niveau maximal des avatars passe du 45 au 50
2. De nouvelles zones pour les personnages Elyos et Asmodians de niveau 45 à 50.

En plus de cela, de nouvelles compétences, équipements, set d'armure et des contenus variés ont été ajouté pour votre plaisir.

-------------------------------------------

Table des matières

1. Nouvelles zones.
2. Nouvelles compétences / modifications de compétences existantes.
- nouvelles compétences exclusives pour les classes
- Stigmas ultimes
- Modifications de skills
3. Ajout des objets de Devanion
4. Récompense des "Coins" de Platine, englobant des items Oranges
5. Bonus de set
- Set Drops à partir des monstres.
- Sets craftés.
6. Séries uniques d'artefacts pour les armes et boucliers.
7. Nouveaux objets craftables
8. Nouvelles ressources (collecte)
9. Nouveaux titre pour les personnages
10. Modifications du système de manastone
11. Un nouveau PNJ permettant de modifier l'aspect de votre avatar.
- Nouvelles options de personnalisation de votre personnage.
12. System d'échange de "Craftstone" (?)
13. Modifications aux Abysses et au PvP
14. Introduction du système de bien-être.
15. Modifications de l'UI.
- Modification du système de marquage.
- Introduction du système avancé de recherche au Broker (Note : l'hôtel des ventes).
- Modifications diverses de l'interface.
16. Divers.

-------------------------------------------


1. Nouvelles zones.


De nouvelles zones pour les joueurs de 45 à 50 ont été ajoutées à Thebomos (Ely) et Bluesthonin (Asmo), qui étaient auparavant des zones pour les niveaux 20 à 25 (Note : celles que nous connaissons actuellement). Dans ces nouvelles zones, des monstres puissants (45+) apparaissent et ne pourront être victorieusement combattus que par les joueurs les plus puissants.


Elyos : Theobomos

Patch 1.1 - traduction fr Ffc3a53998e49b257850e024

L'histoire des Temps Anciens, concernant les "Ruins of Shrines" continue.

Ces lieux antiques ont été envahis par les esprits flamboyants démoniaques. En combattant ces monstres, les joueurs aideront les Daevas à protéger les flammes ancestrales qui s'y trouvent et contribueront à prévenir les conflits qui pourraient apparaitre dans un futur proche...

En filigrane à cette trame principale, vous pourrez sauver un Shugo qui s'est mis en danger en cherchant un trésor mythique. Se faisant, vous obtiendrez des indices permettant de localiser ces richesses.

Niveaux des nouvelles zones :

Patch 1.1 - traduction fr Bc094f37de40ae22457e9996

Certains des nouveaux boss introduits en jeu :

Patch 1.1 - traduction fr D6f0acd787580ed16bf7b64f
Patch 1.1 - traduction fr Bb2ad7dfc730345e10c76a38 Patch 1.1 - traduction fr 0dae1c35ca68dfa8d49df371
Patch 1.1 - traduction fr 502ce44d184d5e7c20dee080


Asmodians : Bluesthonin


Patch 1.1 - traduction fr 3657b8edc5262a1f70accd8d

Suite à une terrible malédiction, ces zones ont été ravagées, envahies par une horde de morts-vivants.

Enfin de stopper la contamination, les asmodians ont planté la graine d'un arbre sacré qui pourrait sauver le village qui se trouve dans la zone.

A partir de cette trame d'histoire, les joueurs recevront des missions pour combattre la pollution dans les zones avoisinantes. Le relief montagneux du nord de la carte protège les secteurs nordiques de la contamination qui se propage... en rencontrant la tribu Moogle qui s'y trouve, les joueurs pourront peut être recevoir des indices sur la manière enrayer le fléau.


Niveaux des zones :

Patch 1.1 - traduction fr 0b0fe9a2bcd2774f439f8082


Certains nouveaux boss :

Patch 1.1 - traduction fr 3a88df04f417ac6784ca9dbe
Patch 1.1 - traduction fr 1c9e094a16d0332bb21a557f
Patch 1.1 - traduction fr Bd4406a9e28f0983389a5974
Patch 1.1 - traduction fr 3b539524ae115ee0d42e954a
HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOT!!!

P.S: après vérification, ces boss se trouvent en fait dans un donjon implanté en jeu dans le patch 1.2. Il s'agira d'un chateau peuplé de Vampires, ces boss marquant la progression vers le Seigneur du lieu. On en reparle dans le patch suivant. Wink


Dernière édition par Erakles le Mer 10 Juin - 14:12, édité 4 fois
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 10:09

2. Nouvelles compétences / modifications de skills existants.


Nouvelles compétences exclusives

Patch 1.1 - traduction fr Bef20356d96a62bbd009b206


En raison de l'élévation du niveau maximal jusqu'au 50, de nouveaux skills ont été ajoutés. Ceci inclu le rang supérieur standard en évolution du rang inférieur précédent (par exemple Chain Pattern Carving III -> Chain Pattern Carving IV),
ainsi que de nouvelles compétences inédites.

Ces nouvelles compétences sont enseignées par les maîtres de classes du Sanctum et de Pandaemonium.

Nouvelles compétences :

Je cite la traduction anglaise : " Just too many of them ".

Précisons juste qu'à partir du niveau 45 et jusqu'au 50, chaque nouveau lvl est synonyme de nouvelle compétence. Chaque "up" sera donc récompensé à partir de ce lvl.


Ultimate Stigma (traduction occidentale inconnue pour le moment)

Patch 1.1 - traduction fr 922177fba068d5072f3aa8e6


Les stigma stones de niveau 45 ont un préfixe "Ultimate" devant leur nom. Elles sont a priori automatiquement scallées jusqu'au lvl 50, même si elles sont équipables dès le niveau 45. Elles seront par contre logiquement moins puissantes à ce niveau.

SI la traduction anglaise est correcte, ça nous donne un truc dans ces goûts là.

Modifications de skills (équilibrage)

Toutes les skills qui étaient inutilisées/abusées, ou qui pouvaient donner un avantage déloyal lors des combats ont été revues. De même, les skills "broken" devraient être plus rares. Enfin, certaines compétences propre à chaque race faisaient l'objet de plaintes répétées ; elles ont été ajustées.

Note : les noms des skills peuvent ne pas correspondre car le traducteur anglophone s'inspire d'un fansite grec pour son interprétation... bref.... Very Happy

Gladiator:

- Lvl 45 Wave Stigmas ont a présent un debuff de défense supplémentaire.
- Une nouvelle chaîne de skills est ajoutée pour le gladiateur, après "Blade Throw".

Templar:
- Il peut à présent utiliser le skill de "Double Armure" (lvl 40, enlève tous les debuffs du Templar, tout en absorbant 50% des dégats reçus) lorsqu'il utilise une épée à eux mains.
- La portée du Stigma "Provocations" passe de 9m à 10m.
- L'effet du skill "Shouts" (la composante défensive tout du moins, 10 sec d'augmentation de la puissance d'attaque + absorption du bouclier) est à présent appliqué après le skill "Double Armure".
- Diminution des dégâts des attaques renvoyées par les compétences de DP.

Ranger:
- La Stigma "Posture du Sniper" réduit également la vitesse de vol (uniquement la vitesse de course en 1.0)
- Le piège "Sandstorm" (lvl 40 skill, blind + augmentation du temps de cast lorsqu'il se déclenche) ne peut plus être utilisé en vol.
- Correction d'un bug empêchant d'ôter les effets cumulés de "Shock Arrow" et "Snare Arrow" avec une potion de soin unique.
- Les stigmas "Flèche du Gryphon" et "Flèche du Condor" ont à présent les mêmes effets, faisant toutes deux des dégâts de précision faible (note : deux compétences raciales)
- Les compétences raciales "Shock Arrow" et "Shackle Arrow" ont désormais toutes deux les mêmes effets, provoquant un snare et une réduction de l'esquive de 1000 points pour 10 secondes.

UHH SA SSIN!!!!!! ?
- La stigma Elyos lvl 45 "Holy explosion of Epic Illumination" dispose à présent d'un debuff de la vitesse d'attaque.

Sorcerer:
- Le bouclier personnel "Stone Skin" ne réduit à présent les dégats que si le personnage est en position de combat (note : miam les ouvertures des assassins ^^ )
- La compétence "Dimension Backdoor" élimine à présent tous les debuffs de vitesse de déplacement sur soi.
- Le skill "Cold Summoning" lvl 25 à sa portée augmentée de 2 à 3m.
- La stigma "Grace of Speed" (réduction du temps de cast) à son effet augmenté de 35 à 50%.

Spiritmaster:
- Même modification du sort "Stone Skin" que pour le sorcier.
- Speed buffs on enemy no longer work under Lvl 42 Curse: X Spirit skills. (someone confirm this) (?)
- Les compétences d'invocation peuvent à présent être utilisées en vol.
- Le sort du stigma "Scream of Horror" consomme à présent moins de mana.
- Le CD du skill "Disciplined Prisoner" (lvl 31 - Elimine le temps d'invocation) est désormais d'une minute.
- Le bug qui empêchait les buffs et debuffs de la classe de s'achever normalement a été corrigé.

Cleric:
- Réduction des dégâts de "Punishment I" (lvl 34 fire dmg skill) et augmentation des dégats de "Punishment II" (lvl 46 fire dmg skill)
- Réduction des dégâts de "Earthly Retribution V" (lvl 44 earth dmg skill).

Chanter:
- Ils ont à présent capable d'utiliser les chants "of Shield" (lvl 13) " of Life" (lvl 34) et "of Protection" (lvl 37) sans devoir être en posture de combat.


Dernière édition par Erakles le Mer 10 Juin - 10:26, édité 1 fois
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 10:24

3. Devanion Items


Patch 1.1 - traduction fr 9702d9004ea6f6d6190517d5Patch 1.1 - traduction fr F0609980d4b5aa0cb11cb1b1Patch 1.1 - traduction fr 9ca5ac3b25462c353d6dbf4fPatch 1.1 - traduction fr 4ab6ca5bea768d95ccd46280

Récompenses de la quête "Devanion" ajoutée dans le présent patch, ces objets sont une nouvelle ligne d'items similaire à la série des objets des Abysses ou Draconiques.

Ces objets ne peuvent être vendus, échangés, ne peuvent être stockés dans le coffre de guilde et enfin ne peuvent pas voir leur skin modifié (contrairement à tous les autres items à compter du lvl 30).

Réaliser une quête ou deux vous permettra d'obtenir ces items de qualité bleue. Voilà comment cela se déroule...

LA QUETE N'EST PAS REPETABLE

Pour commencer, vous devrez upper 5 persos jusqu'au niveau 30 pour obtenir le set complet, ce qui vous permettra d'accéder à la quete des armes. Logiquement, 90% des lecteurs sont directement passés au paragraphe suivant... Pour les gros rerolleurs, voyons la suite. Wink

Upper 5 persos au niveau 30 peut semble "OMFG" à première vue, mais voici ce que l'on obtient :

- Un nouveau système de fatigue, qui permet de gagner de 20 à 30% en plus si vous êtes en position "reposée". Identique à ce qu'on peut connaitre sur Wow, à la différence près que tout le monde est en position "non reposée" par défaut.

- L'ensemble des items peuvent être stockés dans le coffre du compte et ne sont pas liés.

- Il est possible d'échanger les items Devanion contre d'autres de différentes versions (matos def contre def, arme contre arme).

ll ne sera pas simple de upper 5 pesos jusqu'au lvl 30.
Mais l'avantage est de rayer définitivement le problème du matos pour les rerolls, d'une bien élégante manière.

De plus, ceci donne accès à la quête des armes.

P.S: Les armes sont basées sur un TRES TRES TRES faible droprate, sur les mobs 20+ des Abysses. Ces armes seront (comme le status de Héro de Guild War) le reflet de votre rang, car elles matérialisent tout ce que vous avez dû faire auparavant pour les obtenir.

Patch 1.1 - traduction fr 27b262d515c70c3c43921876Patch 1.1 - traduction fr 03f31ad6064482329e234fda


Dernière édition par Erakles le Mer 10 Juin - 14:13, édité 1 fois
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 12:42

4. Récompense de quêtes répétables "Platinum Coins" .


Vous connaissez tous les quêtes répétables qui donnent des "Coins", ces pièces de différentes valeurs qui, accumulées, donnent accès à des pièces aléatoires d'équipement en récompense. Au top de ces pièces accumulables se trouvent dorénavant les "Platinum coins".

Accumuler (beaucoup BEAUCOUP) de ces pièces de platine va vous permettre d'obtenir de chouettes pièces de matos de qualté orange.

Patch 1.1 - traduction fr 0daffd21f625cdc5ea41205d

Patch 1.1 - traduction fr 3c38481427926b160f12276a


Un détail qui a son importance : ces quêtes sont de niveau 46+ et nécessite de tuer des cibles coriaces avec d'obtenir la "coin", ce qui nécessitera sans doute de réunir un groupe.

Au cours de ces quêtes, vous pourrez également dropper un "Angel eye" ou "Devil eye" en fonction de votre faction qui, complété par un peu d'argent (1k, 5k ou 25k Kinahs), va vous permettre d'obtenir des Platinum coins supplémentaires auprès d'un PNJ particulier.

Nos amis coréens ont fait qques tests de retour de ces items spéciaux, complété par un peu d'argent. En voici le résultat (la légende figure après le dernier graphique).

1k kinah

Patch 1.1 - traduction fr A87d2b0f229e9bf4c3380871


5k Kinah

Patch 1.1 - traduction fr 716dd62681e6834991fb47c8


25k Kinah

Patch 1.1 - traduction fr D7993b4fa32ed16a8d43e55b

Chaque recherche a été faite 500 fois

Blue = Broken Coin
Red = 1 Coin
Green = 2 Coin
Purple = 3 Coin
Teal = 4 Coin
Orange = 5 Coin
Sky Blue = 6 Coin
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 12:48

5. Les bonus de set


Les anciens Wowistes ont dû être surpris en ne voyant pas de bonus sur les sets complétés. Qu'ils se rassurent car les voici qui arrivent.

Précisons le principe pour les non-initiés : vous obtenez des bonus, de plus en plus puissants, en rassemblant les différentes pièces d'un ensemble d'armures précis, ou d'items désignés pour être portés ensemble.


Sets droppés par les Boss

Ces sets sont droppés par les boss (outdoor ?) et sont logiquement de plus en plus puissants, au fur et à mesure de la montée en lvl des monstres que vous tuez.

Pour les deux images qui suivent, si qq1 est capable de lire le coréen il est le bienvenue ! What a Face

POWER!

Patch 1.1 - traduction fr 92ee1c5dd7f0e82c4bc5fda7


Sets
Craftés

Vous pouvez également obtenir des bonus de set à l'aide du craft.

Patch 1.1 - traduction fr 6081a44b3a0c46e282108de0
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 13:04

6. Séries d'artefact uniques d'armes et de boucliers

Pas la peine de faire de longs discours, cette vidéo vous dit tout :

YouTube - Aion KOR - Funny Weapons


qui n'a jamais rêvé de se battre avec un poireau ou un merlan de 15 kg ???? Shocked



7. Nouveaux items craftables


Avec l'augmentation du niveau maximum au 50, de nouveaux items craftables ont logiquement été rajoutés.

Patch 1.1 - traduction fr 83501d5521ddff12ca69dbcfPatch 1.1 - traduction fr 40f7594adadb375bc1b1ac40



8. Nouvelles ressources de récoltes



Avec l'augmentation du niveau max et l'introduction de nouveaux crafts, de nouvelles ressources ont également fait leur apparition.

Patch 1.1 - traduction fr 7bbefd8bf9eff6d0be8bba7dPatch 1.1 - traduction fr E0cf4bd1a92fa6b9c1000fbb




9. Nouveaux titres pour les personnages

Trois nouveaux titres par race ont été ajoutés, pour un total de six. Ils peuvent être obtenus dans les nouvelles zones de quêtes à Theobomos et Bluesthonin. Actuellement, deux titres ne peuvent être obtenus. Pourquoi ? Mystère ^^

Quelques effets de ces titres :


Vitesse de déplacement +5%
-----------------------

+40 HP
-6 Magical Resistance
+6 Dodge

-----------------------
-45 HP
+15 Magic Boosting Power
-----------------------


10. Changements ds le système de fonctionnement des manastones


Restriction dans le niveau des slots de manastones

Sur le screen suivant, il y a un nombre en face du slot de la manastone.

Patch 1.1 - traduction fr 9f1ff6d2eb020cecdce75e37

Il indique "Manastones (Accepts manastones below rating lvl 50)"

Ceci signifie que cet emplacement de manastone n'acceptera que les pierres dont le niveau est inférieur au 50. Comment trouve t'on le niveau d'une manastone ?

Patch 1.1 - traduction fr 4d544b7c32c33d7ff7e8f62f

Cette nouvelle indication précise : "Range de la manastone : Level 30".
Cette manastone serait donc acceptée dans le slot précédent.

Manastone de récompense de quête.

Parlez avec un PNJ "Manastone remove" dans une ville et vous obtiendrez une manastone en récompense de quête. La pierre obtenue en récompense est aléatoire.

Patch 1.1 - traduction fr 9539c94941dd861751bf74b0


Dernière édition par Erakles le Mer 10 Juin - 17:15, édité 1 fois
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 13:15

11. Un PNJ "maquilleur" pour changer le look de votre personnage


Avec un "Credit maquillage" dans votre inventaire, adressez vous à ce PNJ pour modifier votre look. Apparemment, pour la version actuelle coréenne en place, il faut participer à un event spécial pour obtenir ces crédits particuliers. Pour le moment, il ne semble pas possible de les acquérir avec des kinah ou via des quêtes. Nul doute que cela changera à plus ou moins long terme (genre le temps que le jeu arrive en occident Wink ).

Un nouveau système de création de personnage vous permet de plus de personnaliser encore plus votre avatar.

Nouvelles options de personnalisation de l'avatar


Patch 1.1 - traduction fr 1633b83feec0534fd1daf9f1Patch 1.1 - traduction fr 5f39daa33e3ed19791953ff2

- Couleur des yeux
- Longueur des bras et des jambes
- Largeur des épaules
- Nombre de styles de corps augmenté à 8.


Dernière édition par Erakles le Mer 10 Juin - 17:15, édité 1 fois
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 13:27

12. Craftstone Exchange System


Vous pouvez à présent échanger une "craftstone" supérieure contre plusieurs "craftstones" inférieures. Vous pourrez recevoir le scroll vous permettant d'apprendre cette compétence à partir d'un PNJ dans une forteresse des Abysses.

Pour utiliser ce skill, vous aurez besoin de 200 DP.

Equation: 1 "Crafting Stone" + 1 réactif + 200 DP = 3 exemplaires d'une "Crafting Stone" de niveau inférieur.
Exemple: Expert's Crafting Stone (bleue) + Reaction Initializer + 200 DP = 3 Craftman's Crafting Stone.

Patch 1.1 - traduction fr E846f22c646e36de7c9f8ca9


13. Modifications aux Abyss et au PvP


Un nouveau chateau capturable.

A partir du patch 1.1, le "Castle of Divinity" passera en mode capturable à intervals réguliers.

De plus, le chateau le plus puissant sera désigné "strongest fort" et disposera de plus de puissance que les autres forteresses.

Patch 1.1 - traduction fr 453bfefa94f4271eefd98289


Experience gagnée via le RvR

Jusqu'à présent, lorsque vous tuez un membre de la faction opposée, vous gagnez simplement des points d'Abysse. A présent vous gagnerez également de l'expérience.

14. Système de Bien être


Patch 1.1 - traduction fr 3b13ed5172539b12f21d1907

Lorsque que vous êtes offline (sur l'écran de persos) ou non connecté à un serveur, votre barre de "Wellness Condition" se remplie.

Quand un personnage est en état de "Wellness Condition" il gagnera de l'expérience supplémentaire en tuant des mobs et des ennemis de la faction opposée.

Note : tel que je le comprends, il s'agit ni plus ni moins qu'un copier coller du système de repos de Wow.
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 13:46

15. Modifications de l'interface utilisateur


Changements dans le système de marquage de cible

Un nouveau moyen de marquer les cibles à l'aide de symboles (Note : le système actuel était déjà pas mal du tout pourtant Wink). Le marquage pourra à présent être utilisé comme des skills, placés en barre de raccourci, au lieu du système de raccourcis clavier en vigueur dans la 1.0. Le panneau de gestion de raccourci est accessible via les touches K et O par défaut.

Patch 1.1 - traduction fr B69862c48f34ab73e0acf316Patch 1.1 - traduction fr D7f615fa25e7318525b4813f

Utilisable également via le clic droit de la souris sur la cible, qui affiche les 3 marques utilisées le plus récemment.

Patch 1.1 - traduction fr 3e0574e3024ee0f0dda56908

PS: Vous pouvez également vous faire des macros qui vont utiliser des skills spécifiques en fonction du marquage de votre cible (note d'Era : énorme ça, et totalement inédit ^^)

Patch 1.1 - traduction fr 18e02705a2707ee47c104f6f


Modification à l'interface du "Broker", l'hôtel des ventes


Patch 1.1 - traduction fr C9c70350289887324ba454d0


1. Status des objets
2. Niveaux spécifiés
3. Prix
4. Choisir la page
5. catégories de résultats de recherches

Autres changements d'interface

Selection du serveur

Patch 1.1 - traduction fr 5f5ede82b398651aa7bba83a

Vert: Online
Orange: Offline
Gris: Maintenance


Mails
Si vous ne voulez pas lire un mail, vous pourrez dorénavant cliquer sur le bouton "Effacer" en haut de l'écran.


FriendList

Le nombre maximal d'amis a été augmenté à 100.
Si l'un de vos amis ne fait pas la moindre action durant 5 minutes, un marquage "Away From Keyboard" apparait.


Système d'essayage

A présent, les objets vous seront présentés en posture de repos, ainsi qu'en posture de combat.

Patch 1.1 - traduction fr 285176e63413bac72e79bdfdPatch 1.1 - traduction fr 48c42a6295a2df9cb06162df


Modifications du système de cartes.

Une option vous permet à présent de modifier la transparence de la carte locale.


Ajout d'un cd pour changer de channel (Note : mince Razz)

Poeta, Ishalgen: 1 min
Verteron, Altgard: 3 min
Theobomos, Bluesthonin: 5 min


Type de Kisk (Note : les pierres de rez portables)

Les appellations "Small Medium et Large" ont été changées en "Party Castle et Legion".

Party: Votre groupe peut s'y binder
Castle: Ceux qui se trouvent dans la forteresse actuelle peuvent le faire
Legion: Les membres de votre Legion peuvent s'y relier.


Modifications du système de groupes.

Vous pouvez à présent sélectionner un membre du groupe qui est hors de portée.
L'option "Refuse party invitation" est modifiée en "Refuse party/castle invitation"
Vous ne pouvez plus inviter un groupe qui est dans un dongeon instancié dans votre alliance (note : à confirmer)
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 14:04

16. Divers

Changements graphiques


Extension du système de modification de skin.

Les accessoires comme les items Abysses et Draconiques peuvent à présent voir leurs skins modifiés. A noter que ce n'est pas le cas pour les armes extensibles et les items Devanion.


Nouvel item : le "Skin Reverter"

Cet objet vous permet d'annuler les modifications apportées au skin d'un objet. Vous pouvez l'obtenir aurpès des marchands des cités.


Changement d'aspect pour les items Draconiques

Pour les items Draconiques lvl 50+ :

Patch 1.1 - traduction fr C940d4494360657e9b85be81


Vous trouverez dans ce lien l'ensemble des nouveaux skins.

Items you will probably never get ingame >.<


Modifications dans le système de quêtes.


Quêtes répétables

Certaines quêtes répétables à Theobomos et Bluesthonin vous donneront des récompenses additionnelles ou de nouvelles suites de quêtes si vous dépassez le nombre minimal d'itérations effectuées.


Ajouts de quêtes
Les régions d'Eltnen, Interdica, Morheim et Belusran ont de nouvelles quêtes.


Master Crafting

Au lvl 25 vous pouvez à présent recevoir une quête qui vous conduira aux plus hauts lvl de Master crafting.


Temple of Flame

Boss final du Temple

Patch 1.1 - traduction fr 79e6b1f690b7db66395e1344

Parfois, vous aurez le droit à cette version :

Patch 1.1 - traduction fr 9e79b1323ee473b8c0973e68

Il s'agit de la version "enragée" du précédent. Des stats supérieures, mais également une plus grande chance de dropper des pièces de set.


Items améliorés


"Great Sword" 10% de puissance d'attaque en plus, ainsi que 40 defense supplémentaires.

Patch 1.1 - traduction fr 85766980fe94c83681ce65f0Patch 1.1 - traduction fr C8b90d58a628c2ba6d1a05e5


Divers :
Shock Alleviation Scrolls Modified Damage Damage Now
Greater Shock Alleviation Scroll 313 338
Best Shock Alleviation Scroll 345 425


Stacks d'items :

Les piles peuvent à présent contenir 10 000 objets identiques :

10k stigma shards
10k flèches
10k ressources
10k potions

Concernant les buffs :

Les Spiritmasters peuvent à présent enlever les buff magiques de leurs cibles :

Remove Magic, Lvl 16 Cast 0.5 Sec Recharge 10 Mana 142: Removes 1
Extinguish Magic, Lvl 25 Cast 0 Sec Recharge 30 Mana 143: Removes 3 and Damages on removal.



Nouveau PNJ :

"Daeva of Songs"
Nouveau PNJ se trouvant au Sanctum et à Pandaemonium.
Vous pouvez à présent écouter le thème muscical principal d'Aion grâve à ces chanteurs.

Patch 1.1 - traduction fr A6778ff440746033616c1f7bPatch 1.1 - traduction fr E98d3fb301519432dc44d907Patch 1.1 - traduction fr 261cbe19f18e09f1d78e6534
Patch 1.1 - traduction fr D43ae94433bed284e0221d6bPatch 1.1 - traduction fr B2cf522d65b5d0482f8f068bPatch 1.1 - traduction fr 1e0975d4369923d7b73d4232

De nouveaux gardes font de plus leur apparition dans les zones suivantes : les Rifts in Eltnen, Interdica, Morheim, and Belusran.


************************************************


Et voilà donc pour un très gros morceau, le premier patch d'Aion. Il corrige énormément de choses, tout en fournissant beaucoup de contenu. Rien à dire donc, si ce n'est : vivement sur nos serveurs ! Wink
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Dahm Mer 10 Juin - 14:58

Interressant, par contre, rien vu concernant une éventuelle modification de l'interface de l'HV, qui n'est manifestement pas au niveau du reste du jeu Rolling Eyes Very Happy ....
A minima, une sélection de range de level pour les objets serait appréciable (çà éviterait de se tapper une liste longue comme un jour sans pain Very Happy )....
Dahm
Dahm

Nombre de messages : 1763
Age : 59
Localisation : Partout... des fois ailleurs...
Classe : inégalable
Date d'inscription : 14/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Mer 10 Juin - 15:07

Tssss Wink


Modification à l'interface du "Broker", l'hôtel des ventes


Patch 1.1 - traduction fr C9c70350289887324ba454d0


1. Status des objets
2. Niveaux spécifiés
3. Prix
4. Choisir la page
5. catégories de résultats de recherches
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Douce7 Mer 10 Juin - 16:52

M'a bien fait marrer la vid des armes de toutes formes ^^
Enorme l'épée poisson Razz
Douce7
Douce7

Nombre de messages : 3497
Age : 51
Localisation : A l'ouest...
Classe : Blonde
Date d'inscription : 25/09/2008

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Erakles Jeu 11 Juin - 8:24

Petit bonus, le PNJ chanteur en Taiwanais (on fait c'qu'on peut hein Razz ), du côté asmodien :



Au passage, vous noterez que les PNJ parlent effectivement, en version asiatique.
Erakles
Erakles
Admin

Nombre de messages : 4992
Age : 51
Classe : Comique troupier
Date d'inscription : 01/05/2008

https://guilde-sanctuaire.forumgaming.fr

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Dahm Jeu 11 Juin - 12:58

Erakles a écrit:Tssss Wink
Ah oui tiens Rolling Eyes Embarassed ....

Mais c'est ta faute aussi Rolling Eyes ..... je croyais que t'avais tout traduit.... je cherchais "hotel", "vente"... pas "broker" pig Razz Razz Razz Razz Razz .... t'as même pas traduit les jpegs des screens.... p'tit joueur va lol! ....


dejalabas

En fait.... super boulot la trad' bigkiss ... plus qu'a tout lire.....
Dahm
Dahm

Nombre de messages : 1763
Age : 59
Localisation : Partout... des fois ailleurs...
Classe : inégalable
Date d'inscription : 14/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Ado. Jeu 11 Juin - 18:46

Punaise sont beaux les vampires

Bravo pour la trad petit traducteur... mais ne reve pas tu ne seras pas payé... ou alors voit avec le Padre
Ado.
Ado.

Nombre de messages : 527
Age : 39
Localisation : Grenoble
Classe : Professeur de Skill
Date d'inscription : 11/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Patch 1.1 - traduction fr Empty Re: Patch 1.1 - traduction fr

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser